2010-05-01 きゃらめるこぷぽん片手に 姪御たち*1と観賞してきました。 アリスと聞くと 「アリスって日本語でなんて言うの」と姉に散々訊いて挙句激怒された*2幼少の記憶が甦ります。個人的には赤の女王がとても気に入ってしまったので、後半あんなに糾弾されてることが哀しかった。 なんであそこまで。 ひとりぼっちなんて彼女にはあまりに酷い。 白の女王がひとりぼっちになるのとは訳が違うのに。 浅はかそうな顔をして彼女にはそれが分かっているんだろうか。 あぁ、赤の女王が心配だー。 *1:姪御のひとり「こぷぽん売っとった!」しかも一度口の中で「ぽっ……こっ……」と練習している。この様が堪らないのは身内の欲目でしょうかね。 *2:「日本語はないの!さえちゃんだってえいごでもさえちゃんなの!」と言われた。確か。でも私が言いたかったのはもっとニュアンス的なことで、例えばネロが当初、清と訳されてしまっていたような、パトラッシュが斑(ブチ)と訳されてしまったようなそういうこと。けれども当時保育園児だった私と小学校低学年の姉、姉の回答がしごく真っ当なのは火を見るより明らか。というか子どもにしてはとても聡明。